Free
Support
Please redeem your 365 ticket voucher at the Pearl Harbor Historic Parks ticket counter, also located in the courtyard of the Pearl Harbor Visitor Center. Check In Policy & Maximizing Your Time Visitors with ticket reservations are required to check in at the National Park Service ticket counter one hour before their tour time. If you check in late, the National Park Service reserves the right to reassign your tour tickets. We highly recommend starting at the Visitors Center’s museum before embarking to the memorial. No Bag Policy For security reasons, no purses, backpacks, fanny packs, diaper bags, large camera cases or luggage is allowed at the Pearl Harbor Visitor Center. Valuables should not be left in your vehicle. Bag storage is available at the entrance for a fee of $3 per bag. We recommend that visitors bring in their wallets, ID, water, cameras and cellphones. Strollers Strollers are allowed in the Pearl Harbor Visitor Center, but not in the theaters or on shuttle boats to the USS Arizona Memorial. While strollers may be parked at the theaters and picked up once visitors return from the Memorial, the National Park Service is not responsible for monitoring strollers or other personal items left behind. Restrooms There are public restroom facilities available at the Visitor Center; visitors are encouraged to use the facilities at the Visitor Center before beginning their Arizona Memorial Program. Food and Beverage Other than clear bottled water, no food or drinks are allowed in the theater, on the shuttle boats, or at the USS Arizona Memorial. Dress Attire Civilian Visitors are reminded that they are visiting a site of tremendous loss of life in service to our country. Sandals are permissible, but bathing suits or profane T-shirts are discouraged. Military Military visitors to the USS Arizona Memorial are within the boundary of Joint Base Pearl Harbor-Hickam, and military regulations relating to military dress are enforced by Navy personnel. Per the Pacific Commander, military visitors in uniform are required to dress in Class B or better in order to gain access to the shuttle boats to the USS Arizona Memorial. Battle dress uniform is not allowed on the USS Arizona Memorial, though it is allowed throughout the Visitor Center and at sites on Ford Island. Military visitors are welcome to wear civilian clothes when they visit.
Las visitas al museo y al tour suelen durar alrededor de dos horas y media, concretamente 90 minutos para el tour y una hora para el museo. Aspectos destacados del nuevo Museo: Fantástico Nuevo Cine Dentro de las paredes del nuevo Museo Wimbledon Lawn Tennis hay un cine destacable. El cine cuenta con una pantalla de 200° que sumerge al espectador en el mundo de los torneos, mostrando una película sobre la ciencia del tenis. El rodaje tuvo lugar en la pista central durante el torneo de 2005, concretamente en el enfrentamiento entre la rusa Maria Sharapova y la española Nuria Llagostera. Graham English Productions utilizó una plataforma panorámica especial que utiliza 5 cámaras al mismo tiempo, el resultado de la cual es una película que puede ser congelada y se hace girar alrededor del campo de acción en cualquier momento. Usando esta técnica, la película se centra en 20 aspectos diferentes del partido y muestra a los televidentes cómo los órganos y el equipamiento de los jugadores se ven afectados durante el transcurso de un partido de tenis profesional. El fantasma de McEnroe fue visto en el Nuevo Museo Al juntar una vieja técnica denominada 'El Fantasma de Pepper' con la nueva tecnología de proyección y de filmación, el museo es capaz de crear una emocionante manera de ver una escena del pasado de Wimbledon. En una recreación del vestidor de caballeros en la década de 1980, un holograma de John McEnroe aparece y le lleva a través de un recorrido por la zona más allá de los límites. McEnroe rememora viejos recuerdos sobre el vestuario, incluyendo la manera en que conoció a Jimmy Connors y cómo se preparaba psicológicamente a sí mismo para los partidos. Las Ropas de Wimbledon Las modas de Wimbledon siguen siendo un punto de atención e importancia en la historia del tenis y el nuevo Museo de Wimbledon albergará una amplia colección de atuendos. Podrá ver de todo, desde la ropa usada en la década de 1880 hasta los pantalones Dri-Fit 'piratas' de Rafael Nadal. También hay una exposición interactiva donde podrá notar la diferencia de peso entre la ropa masculina y femenina de 1884. Nueva Tecnología Extraordinaria Consolas interactivas con pantalla táctil están distribuidas a lo largo de los pasillos del museo. Estos puntos de acceso a la información forman parte de las nuevas y excitantes tecnologías que encontrará en el Museo. Otros equipamientos son la rueda de raquetas rotativa "Get a Grip"; el juego 'El Reactor' y un archivo de los grandes partidos en torneos pasados, todos lo cuales podrán ser disfrutados por los visitantes de cualquier edad. Tour Los visitantes también podrán disfrutar de un tour por los terrenos de juego, dirigido por los guías especialmente entrenados de Blue Badge, y tendrá acceso a las áreas restringidas que normalmente están cerradas al público. Se incluye: • Pista nº 1 • Los jardines (Henman Hill) • El Millennium Building • La sala de prensa • El estudio de televisión de la BBC (o la pista central, si los trabajos de construcción lo permiten) • Entrada al museo Horarios de visita: Varían al largo del año.
Paradis Latin es el más parisino de los grandes cabarets. Fué construido por Gustave Eiffel y hoy en día es un lugar muy conocido de París. Paradis Latin presenta Paradis à la Folie, un estimulante espectáculo estrenado el pasado otoño que ha tenido muy buena acogida. Con mucha mucha pasión… ¡à la folie! "Un cóctel fabuloso de comedia musical, fanfarria y ballet moderno". Una velada inolvidable que presenta al famoso Cancan. Cena y servicio de calidad y buenas criticas. Abierto todos los días excepto los martes, cena a las 20:00h y show todas las noches a las 21:30h. Este año, el mítico teatro Paradis Latin se transforma en un jardín mágico donde cada bailarina le transporta a escenas llenas de sorpresas y alegría. Un carrusel encantado, un baile de mascaras, Paradis à la Folie es un cóctel fabuloso de comedia musical, fanfarria y ballet modernos. Paradis à la Folie se une al mundo de la extravagancia y la comedia por el que los renombrados cabarets de la orilla izquierda de París son especialmente conocidos. Los jóvenes, hermosos, encantadores, vibrantes y sexys bailarinas junto con un maestro de ceremonia típicamente parisino garantizan una velada inolvidable en los Jardines del Paraíso. Opciones: Show y una copa de champán por persona Show y 1/2 botella de champán por persona Información importante: Inicio del espectáculo: 21:30 Fin del espectáculo: 23:30 aprox ¿Por qué no combina su visita a Paradis Latin con otras atracciones famosas en París como los Bateaux Mouches, el Museo de Orsay o la Torre Montparnasse?
The trained guides will help you to spot the incredible variety of sea mammals inhabiting the waters around Tenerife. Common bottlenose dolphins and pilot whales are just two of the 28 species that make these waters their natural habitat. Make sure you have your camera ready to capture the beautiful mammals as they play in the waters around your boat. Then after spending time in the company of these amazing animals we'll continue sailing along the south coast and depending on the excursion, we'll head for the breathtaking cliffs at Los Gigantes." Relax on the spacious sun decks or opt for a swim and a snorkel in the pristine waters of the Atlantic Ocean. The return trip will give you the chance to enjoy a different view of this spectacular coast with its sophisticated resorts, volcanic beaches and secluded coves, as we sail back down to Puerto Colon, where the voyage will come to an end. An unforgettable day out for all the family. What´s included: - Meal - Transport from some locations - Assistance or guided tour Meal: The morning cruises includes a sandwich and a fruit. The afternoon cruises includes paella and a fruit. Beer, wine and soft drinks also included. Languages: Spanish, English, German and French.
Hansel and Gretel tells the story of two children who face off against a wicked witch aEUR and come out victorious aEUR in this visual spectacle for the whole family.
Get inside the Las Vegas food culture with tickets to a Lip Smacking Food Tour here at ShowTickets.com.