Free
Support
Highlights of the new Museum include: Fantastic New Cinema Within the walls of the new Wimbledon Lawn Tennis Museum is a remarkable cinema. The Cinema features a 200° screen that immerses the viewer into the world of The Championships by showing a film about the science of tennis. Filming took place during the 2005 Championships on Centre Court of Russia's Maria Sharapova against Spain's Nuria Llagostera Vives. Graham English Productions used a special panoramic rig that used 5 cameras at the same time, the result of which is a film that can be frozen and rotated around the field of action at any time. Using this technique, the film focuses on 20 different aspects of the match and showed viewers how players' bodies and equipment are affected during the course of a professional tennis match. McEnroe's Ghost Sighted at the New Museum Bringing together an old technique called 'Pepper's Ghost' with new projection and filming technology, the museum is able to create an exciting way to view a scene from Wimbledon's past. In a recreation of the 1980s Gentlemen's Dressing Room, a ghost-like image of John McEnroe appears and takes you through a tour of the normally off-limits area. McEnroe reminisces about his memories about the Dressing Room, including how he first met Jimmy Connors and how he would emotionally prepare himself for matches. The Whites of Wimbledon The fashions of Wimbledon continue to be a point of attention and significance to the story of tennis and the new Museum will house an extensive collection of Wimbledon attire. Everything from outfits worn in the 1880s to Rafeal Nadal's dri-fit 'pirate' trousers are on display. There is also an interactive exhibit where you can feel the weight difference between male and female clothing in 1884. Extraordinary New Technology Interactive touch screen consoles are evenly distributed throughout the Museum hallways. These information access points make up a part of the new and exiting technologies within the Museum. Other features are the 'Get a Grip' rotating wheel of rackets; 'The Reactor' game and an archive of great past Championship matches, all of which can be enjoyed by visitors of any age.
Vor über 120 Jahren bauten die Londoner eine Brücke, die zu einer der berühmtesten Attraktionen Londons wurde. Die Fußgängerstege wurden gebaut, damit Menschen die Themse überqueren können, während die Brücke hochgezogen ist um große Schiffe die Tower Bridge passieren zu lassen. Heute dienen diese Fußgängerstege als Aussichtsgalerie, die den Besuchern die spektakulärsten Blicke auf eine sich stets wandelnde Londoner Skyline ermöglicht. Fußgängerstege & Ausstellung: Besucher betreten die Tower Bridge Ausstellung über den North Tower. Sie werden dann mit dem Aufzug auf die Spitze des Turmes gebracht – 47 Meter über der Themse – Dort können Sie das Stahlgerüst der Brücke von innen bestaunen. Ein kurzer Film erklärt die Geschichte der Brücke und es besteht die Möglichkeit, von den beiden überdachten Fußwegen den Blick über die Dächer Londons wandern zu lassen. Auf dem östlichen Übergang gibt es eine fantastische Sicht auf die Docklands. Vom westlichen Übergang können Sie das neue GLA Gebäude sehen, den Tower of London, St. Paul’s, Big Ben und das London Eye. Interaktive Multimediaangebote (mehrsprachig) und Tafeln geben den Besuchern Informationen zu den jeweiligen Aussichten und zum Bau der Brücke. Im Südturm gibt es einen weiteren Film zu sehen. Besuchen Sie vor dem Abstieg den historischen Maschinenraum. Der Zutritt ist ebenfalls im Ticketpreis inbegriffen. Viktorianische Maschinenräume: Hier erhalten Sie faszinierende Einblicke in das Konstruktionswesen des späten 19. Jahrhunderts. Die großen und guterhaltenen, kohlenbetriebenen Maschinen wurden mit Fertigstellung der Tower Bridge im Jahr 1894 installiert, um bis 1976 Tausende der Brückenhebungen zu ermöglichen. Obwohl die Hebevorrichtungen elektrisch angetrieben werden, sind die originalen Dampfmaschinen immer noch vorhanden. Die Maschinenräume geben Besuchern die Möglichkeit mit Modellen zu experimentieren, welche die Technologie der Brücke veranschaulichen. Es werden sehenswerte Fotografien der Tower Bridge aus den vergangenen Jahrhunderten gezeigt. Ein Highlight ist ein Foto der schweren Stahlstruktur der Brücke, bevor die Steinverkleidung montiert wurde. Klicken Sie hier um die Tower Bridge App herunterzuladen!
How to Use the Brussels Card? Your Brussels Card is valid for 24, 48 or 72 hours from when it's first used in a museum You must use your Brussels Card for the first time within a year of its purchase date. How to Use the Brussels Card at the Museum? For as long as your card is valid, you can visit the same museum as many times as you like. You won’t have to pay anything. Simply present your Brussels Card at the ticket desk and it will be electronically validated. Your Brussels Card will be automatically activated the first time you use it. The Brussels Card gives you free access to all permanent collections of the museums. Most of the temporary exhibitions are also included, except for the Old Masters Museum, the Natural Sciences Museum and the Cinquantenaire Museum where you pay the normal entrance fee if you want to visit the temporary exhibitions. How do Discounts work? The discounts for the various attractions, tours, shops, restaurants and bars provided in this guide are for single use only! The discounts remain valid, even after your Brussels Card has expired. To obtain your discount, simply present your Brussels Card and hand over the corresponding voucher you find at the back of the guide. Free Entry to 40 Museums * Participating Museums are updated every February Art et Marges Musée - Museum Autoworld Belgian Brewers museum Belgian Chocolate Village BELvue museum Villa Empain - Boghossian Foundation Botanique Centre for Fine Arts - BOZAR Choco Story Art & History Museum Museum of the City of Brussels Charlier Museum Museum of Fashion & Lace (Museums of the City of Brussels) Erasmus House Musée Fin-de-Siècle Museum Freemasonry museum Halle Gate – RMAH MIM - Musical Instruments Museum (MRAH) La Fonderie - Brussels museum of work and industry The René Magritte House Museum Magritte Museum (Royal museums of Fine Arts) Musée de la Médecine (ULB) Royal Museum of Army and Military History MIMA the Millennium Iconoclast Museum of Art Museum MOOF - Museum Of Original Figurines CENTRALE for contemporary art Planetarium of Brussels Natural Sciences Museum Autrique House Sewers museum Musée Oldmasters Museum experience.brussels Wiels - Contemporary Art Centre The Belgian Comic Strip Center Coudenberg Palace Jardin botanique Meise Jews in Belgium museum Train World Kanal - Centre Pompidou
Languages Living History Audio Guide at Beatles Story Albert Dock has been compiled and is narrated by John Lennon's sister Julia and is complimentary. Ten languages: Brazilian Portuguese (new), English, French, German, Italian, Japanese, Mandarin (new) Polish, Russian and Spanish. We also have a family audio guide in English. Accessibility Parking – Albert Dock has a number of car parks on site and has in total eight accessible car parking bays, with three available in car park A, near to the estate’s main entrance and five in car park B opposite The Beatles Story and Premier Inn hotel. Wheelchairs – The exhibition is fully wheelchair accessible. Due to fire evacuation procedures, we can only admit three wheelchairs on site at any one time. We have a standard wheelchair available which can either be booked in advance by telephoning +44 (0) 151 709 1963 or borrowed on the day by asking a member of staff at the main entrance (subject to availability on the day). Lifts – We have two accessible lifts: One situated at our main entrance (accompanied with audio announcements) and one located in our Fab4 Store going down to the Fab4 Cafe. Toilets – Wheelchair-accessible toilets are available within the exhibition and also in the Fab4 Cafe area. Please see a member of staff for assistance. Induction Loops – Induction loops are available to use with our audio guides. Please see a member of staff when picking up your audio guide. Large Print Gallery Books – We have large print transcripts available in all 10 languages offered on our audio guide, which are available at our Admissions desk. Please ask a member of staff for more details. Guide Dogs – Guide dogs are welcome. Sign Language – Should you require sign language assistance, please contact us on +44 (0) 151 709 1963 and we will check staff availability to ensure that help is on hand during your day of visit. Cloakroom – Our cloakroom allows guests to store coats, prams/buggies and suitcases. Fab4 Cafe – The Fab4 Cafe is located on basement level and is accessible via the exhibition and our Fab4 Store. The Fab4 Cafe is partially self-served – however, assistance is available if required.
Galardonada como Atracción del año por los visitantes El centro de visitantes de Jameson acoge a más de 360.000 visitantes cada año y proporciona una experiencia de talla mundial dedicada al whisky irlandés. La destilería fue fundada en 1780 cuando John Jameson estableció la destilería en Bow Street (Dublín). El whisky Jameson ahora se destila en Cork, aunque aún se embotella en Dublín. Con unas ventas anuales de más de 31 millones de botellas, Jameson es el whisky irlandés más vendido en el mundo. En la destilería Jameson de Bow St. no solo hay un bar, hay tres para homenajear al gran hombre que fue John Jameson. Cuando esté en el bar Jameson ¿por qué no prueba algunos de los néctares que se ofrecen? Disfrute de una degustación de whisky, donde esta marca insigne se compara con otras marcas internacionales. Aquellos que ya estén familiarizados con el whisky Jameson pueden optar por una cata de whisky reserva Jameson. Jueves - domingo por la tarde puede estar muy concurrido, así que puede haber largas colas
All the tables are situated next to the picture windows to allow everyone to enjoy Paris with all modern conveniences. All their boats have an open deck, which affords a magical, all-round view of the City of Light. Cruise commented in up to 10 languages* Free itinerary translated in 25 languages Boats with an open upper deck 1h10 mns cruise * Languages: French, English, Spanish, Italian, german, russian, chinese, japonese, corean. Bus Tour Pass for 1 4 lines, 50 stops and more than 100 sights Hop-on, hop-off as you wish Audio guide available in 10 languages* Stories and tales of Paris for children (in french, english and espagnol) Free Wifi Click here to view The Map and The Timetable