Free
Support
PUENTE DE LA TORRE Hace más de 100 años, los victorianos construyeron un puente que se ha convertido en uno de los monumentos más famosos de Londres. pasarelas de alto nivel se construyeron para permitir a la gente a cruzar el Támesis mientras que el puente fue levantado para que navegan los barcos de altura pasado. Hoy en día estas pasarelas actúan como la visualización de galerías, dando a los visitantes las vistas más espectaculares de un horizonte siempre cambiante Londres. Los visitantes entran exposición del Puente de la Torre a través de la torre norte. Luego son transportados por ascensor hasta la cima de la torre (47 metros sobre el Támesis) donde tienen una oportunidad única de ver el esqueleto de acero del puente desde dentro. Una película corta explica la historia y procedencia del puente y luego está la oportunidad de admirar las espectaculares vistas - de ambas pasarelas cubiertas. En la pasarela al este hay unas vistas fantásticas de la zona portuaria y del occidente Calzada se puede ver el nuevo edificio de GLA, la Torre de Londres, San Pablo, la ciudad, la piscina de Londres y el Big Ben y el London Eye en la distancia. quioscos computarizados interactivos y paneles gráficos explican la importancia de los puntos de vista a los visitantes, además de proporcionar más información sobre la historia y la construcción del puente. El material interactivo y paneles gráficos están escritos en siete lenguas y un bucle de audio para personas con problemas de audición también está en su lugar para el espectáculo de vídeo. Hay otra película para ver en la torre sur, antes de descender para el paseo a las salas de máquinas históricas, incluido en el precio del billete. Salas de Máquinas Victorianas Estos proporcionan una visión fascinante de la ingeniería finales del siglo 19. Instalado para la realización del puente de la torre en 1894, estos enormes, y muy bien cuidados, se utilizaron motores de carbón impulsada para alimentar a los miles de ascensores puente levadizo realizadas hasta 1976. A pesar de que los ascensores están operados por electricidad, las máquinas de vapor originales todavía están en lugar. Las salas de máquinas dan a los visitantes la oportunidad de experimentar con modelos de demostración de la tecnología detrás del puente. También hay algunas fotografías asombrosas del puente a lo largo de su ciclo de vida - incluyendo una imagen reveladora de la estructura de acero pesado del puente como el revestimiento de piedra se instaló sobre ella.
Idiomas La Audioguía “Living History” de The Beatles Story en Albert Dock está narrada por la hermana de John Lennon, Julia, y es gratuita. Diez idiomas disponibles: portugués de Brasil (nuevo), inglés, francés, alemán, italiano, japonés, mandarín (nuevo), polaco, ruso y español. También tienen una audioguía familiar en inglés. Accesibilidad Parking - En Albert Dock hay plazas de aparcamiento y hay 8 plazas de aparcamiento para discapacitados, tres disponibles en el aparcamiento A, cerca de la entrada principal al parking y cinco en el aparcamiento B, frente a The Beatles Story y al hotel Premier Inn . Sillas de ruedas - El museo está totalmente adaptado para personas en silla de ruedas. Debido a los protocolos de evacuación de incendios, sólo pueden admitir tres sillas de ruedas al mismo tiempo. Tienen una silla de ruedas disponible que, o bien se puede reservar con antelación llamando al teléfono +44 (0) 151 709 1963 o puede ser prestada el mismo día solicitándola a un miembro del personal de la entrada principal (sujeto a la disponibilidad de ese día). Ascensores - Cuentan con dos ascensores adaptados: uno situado en la entrada principal (acompañado de avisos auditivos) y otro situado en la tienda Fab4, que permite bajar al Café Fab4. Aseos - Hay disponibles aseos para personas en silla de ruedas, tanto dentro del museo como también en la zona del Café Fab4. Por favor, hable con un miembro del personal si necesita asistencia. Circuito introductorio - Hay disponibles circuitos introductorios para recorrer con su audioguía. Por favor, hable con un miembro del personal para recoger su audioguía. Guía del museo - Tienen transcripciones impresas de su audioguía disponibles en los 10 idiomas ofrecidos en la misma, estos están disponibles en el mostrador de recepción. Por favor, hable con un miembro del personal para obtener más información. Perros guía - Se admiten perros guía. Lenguaje de signos - En caso de necesitar asistencia en lenguaje de signos, por favor contacte con el museo en el teléfono +44 (0) 151 709 1963 y ellos comprobaran el personal disponible para asegurar que durante la visita reciba la ayuda necesaria. Guardarropa - Su guardarropa permite a los huéspedes guardar abrigos, cochecitos y maletas. Café Fab4 - El Café Fab4 se encuentra en la planta baja y es accesible a través del museo y de la tienda Fab4. El Café Fab4 es de auto-servicio, sin embargo, hay asistentes disponibles si los necesita.
How to Use the Brussels Card? Your Brussels Card is valid for 24, 48 or 72 hours from when it's first used in a museum You must use your Brussels Card for the first time within a year of its purchase date. How to Use the Brussels Card at the Museum? For as long as your card is valid, you can visit the same museum as many times as you like. You won’t have to pay anything. Simply present your Brussels Card at the ticket desk and it will be electronically validated. Your Brussels Card will be automatically activated the first time you use it. The Brussels Card gives you free access to all permanent collections of the museums. Most of the temporary exhibitions are also included, except for the Old Masters Museum, the Natural Sciences Museum and the Cinquantenaire Museum where you pay the normal entrance fee if you want to visit the temporary exhibitions. How do Discounts work? The discounts for the various attractions, tours, shops, restaurants and bars provided in this guide are for single use only! The discounts remain valid, even after your Brussels Card has expired. To obtain your discount, simply present your Brussels Card and hand over the corresponding voucher you find at the back of the guide. Free Entry to 40 Museums * Participating Museums are updated every February Art et Marges Musée - Museum Autoworld Belgian Brewers museum Belgian Chocolate Village BELvue museum Villa Empain - Boghossian Foundation Botanique Centre for Fine Arts - BOZAR Choco Story Art & History Museum Museum of the City of Brussels Charlier Museum Museum of Fashion & Lace (Museums of the City of Brussels) Erasmus House Musée Fin-de-Siècle Museum Freemasonry museum Halle Gate – RMAH MIM - Musical Instruments Museum (MRAH) La Fonderie - Brussels museum of work and industry The René Magritte House Museum Magritte Museum (Royal museums of Fine Arts) Musée de la Médecine (ULB) Royal Museum of Army and Military History MIMA the Millennium Iconoclast Museum of Art Museum MOOF - Museum Of Original Figurines CENTRALE for contemporary art Planetarium of Brussels Natural Sciences Museum Autrique House Sewers museum Musée Oldmasters Museum experience.brussels Wiels - Contemporary Art Centre The Belgian Comic Strip Center Coudenberg Palace Jardin botanique Meise Jews in Belgium museum Train World Kanal - Centre Pompidou
Edge Zones Edge Zone 1 - 1945 - 1962 The Anglo-American special relationship of the Second World War triggered an evolution of musical trends in Britain. Big band music became popular through visiting GIs and the revived sounds of Dixieland and New Orleans trad jazz were introduced into the London scene. The do-it-yourself creed of 1950s skiffle encouraged young musicians to pick up cheap guitars and start their own groups. British pop was transformed by the rock'n'roll craze in the mid 1950s. Edge Zone 2 - 1962 - 1966 In the 1960s, British music went global with the irresistible tide of the 'British Invasion'. The original look and sound of beat groups like The Beatles, R&B bands like The Rolling Stones and female singers like Petula Clark took America by storm and Britain became known as a pop powehouse. Edge Zone 3 - 1966 - 1970 British pop became increasingly involved in cultural exchanges with underground political activity, fashion, art and drugs. Inspired by the 1967 'Summer of Love' in San Francisco, Britain began to stage their own 'love-ins' and 'happenings', with themes of peace and love becoming the inspiration for music in this period. The 12" album toook centre stage and pop evolved into rock as music broke out of the small clubs onto the arena circuit and emerging festival scene. Edge Zone 4 - 1970 - 1975 In contrast to the tough social and economic crisis of 1970s Britain, the charts began to fill with performers singing of escapism, glamour and excitement. A darker vision of 1970s Britain soon appeared through albums like the post-apocalyptic Diamond Dogs by David Bowie and progressive rock flourished. The music industry expanded and audiences sought entertainment, making sell-out arena tours the pinnacle for any successful artist. Edge Zone 5 - 1975 - 1985 This was a period of economic recession in Britain. Pop music reflected this with tougher, more outspoken styles. Punk dramatised Britain's social divisions, while the grassroots Rock Against Racism movement popularised reggae and brought a return to political involvement. Edge Zone 6 - 1985 - 1993 The mid-to-late 1980s was a time of accelerated social, economic, technical and political change. Videos, CDs and satellite broadcasting meant that music was more accessible to the masses. The late 1980s were also a time of regional and musical diversity. Heavy metal was reborn, imported house music reached ecstatic heights with the 'Second Summer of Love' and the 'Madchester' scene was blossoming in the North. Edge Zone 7 - 1993 - 2004 In the mid-1990s, 'Cool Britannia' swept through all areas of British identity. Britpop revived the traditional pop values of the 60s and 70s. The period also saw the rise of manufactured boy bands and The Spice Girls unleashed 'Girl Power' on the world. The rise of Youtube and streaming gave audiences new ways to access music. It presented artists with unchartered waters in the form of new channels emerging to promote their music. Edge Zone 8 - 2004 - Present 2004 saw the launch of X Factor. The manufacturing of pop stars by UK audiences is balanced by the diversity of artists rising to the top of the charts. Rap and R&B stars, indie bands and singer-songwriters take the download chart by storm. The Future It is impossible to predict the future of British music. Who will be the next superstar? how will we listen to music in 2025? Whatever the future, one thing we can be sure of is that the intimate relationship between music and the fan will always continue to transcend any technological, cultural or social barriers. No photography is allowed in the the exhibition.
Sprachen: Die Audio Guide Beatles Story wurde von John Lennon's sister Julia zusammengestellt und eingesprochen. Es gibt ihn in auf brasilianisch, gnglisch, französisch, deutsch, itlienisch, japanisch, mandarin, polnisch, Rrussisch und spanisch. Rollstühle: Die Ausstellung ist barrierefrei. Wegen der Sicherheitsbestimmungen könnnen aber nur drei Rollstühle glichzeitig im Museum sein. Ein Stadard-Rollstühl ist verfügbar. Sie können ihn vorab telefonisch reservieren unter +44 (0) 151 709 1963. Zeichensprache: Falls Sie Erklärungen in Zeichensprache wünschen, rufen Sie vorher an:on +44 (0) 151 709 1963
** None of these Pearl Harbor Tours include the USS Arizona Memorial movie/boat tour, please visit recreation.gov for these tickets. Also the National Park Service offers over 1,300 free walk-in tickets each day for the USS Arizona Memorial Tour on a first-come, first-served basis. Be sure to come early for these walk up tickets, the Pearl Harbor Visitor Center is open daily from 7am. Pearl Harbor Historic Parks ticket counter, also located in the courtyard of the Pearl Harbor Visitor Center. Check In Policy & Maximizing Your Time Visitors with ticket reservations are required to check in at the National Park Service ticket counter one hour before their tour time. If you check in late, the National Park Service reserves the right to reassign your tour tickets. We highly recommend starting at the Visitors Center’s museum before embarking to the memorial. No Bag Policy For security reasons, no purses, backpacks, fanny packs, diaper bags, large camera cases or luggage is allowed at the Pearl Harbor Visitor Center. Valuables should not be left in your vehicle. Bag storage is available at the entrance for a fee of $3 per bag. We recommend that visitors bring in their wallets, ID, water, cameras and cellphones. Strollers Strollers are allowed in the Pearl Harbor Visitor Center, but not in the theaters or on shuttle boats to the USS Arizona Memorial. While strollers may be parked at the theaters and picked up once visitors return from the Memorial, the National Park Service is not responsible for monitoring strollers or other personal items left behind. Restrooms There are public restroom facilities available at the Visitor Center; visitors are encouraged to use the facilities at the Visitor Center before beginning their Arizona Memorial Program. Food and Beverage Other than clear bottled water, no food or drinks are allowed in the theater, on the shuttle boats, or at the USS Arizona Memorial. Dress Attire Civilian Visitors are reminded that they are visiting a site of tremendous loss of life in service to our country. Sandals are permissible, but bathing suits or profane T-shirts are discouraged. Military Military visitors to the USS Arizona Memorial are within the boundary of Joint Base Pearl Harbor-Hickam, and military regulations relating to military dress are enforced by Navy personnel. Per the Pacific Commander, military visitors in uniform are required to dress in Class B or better in order to gain access to the shuttle boats to the USS Arizona Memorial. Battle dress uniform is not allowed on the USS Arizona Memorial, though it is allowed throughout the Visitor Center and at sites on Ford Island. Military visitors are welcome to wear civilian clothes when they visit.