Libre
Soutien
Aspectos destacados Admire la hermosa arquitectura y el encantador ambiente de Turín a su propio ritmo. Baje y suba a las principales atracciones cercanas: Piazza Castello y el Castillo Rivoli. Visite el Museo Nacional de Cine, el Museo Egipcio. Bájese y disfrute de un paseo entre los cafés art nouveau o deléitese con los deliciosos chocolates que se ofrecen, Turín y el resto de la región del Piamonte, donde se produce el primer chocolate en masa. El tour incluye Billete de 24h para autobús con paradas Audioguía en 8 idiomas (inglés, italiano, francés, alemán, español, portugués, chino y ruso) Entrada gratuita para menores de 5 años. Accesible para sillas de ruedas El tour NO incluye Recogida en hotel Entradas de las atracciones Comida y bebida Tenga en cuenta: En ocasiones, debido a eventos, es posible que no se garanticen algunas paradas; puede encontrar información actualizada sobre las paradas en las paradas de autobús o en la aplicación en línea.
After we pick you up straight from the Mgarr Harbour, on both bus lines we'll take you to Xewkija, Bus Stop 2, one of the most picturesque villages in Gozo. Thanks to your high position on the open-top buses, you'll be able to see the incredible Rotunda of Xewkija from far away, which is also known as the Church of Saint John the Baptist, built in the late 17th century. If you fancy trying some of the local cuisine then hop-off at Bus Stop 3 to visit Savina Creativity at the Magro Food Village. The food in Gozo will make your taste buds go crazy! Or if you fancy a long walk, hop-off at Bus Stop 4 to complete the trail from Victoria all the way to Dwejra Heritage Park. The walk is about 13km so we recommend you buy a 48 hour bus ticket if you want to do this walk, just so you have enough time to explore other destinations too! At Bus Stop 5 you'll find Ta Dbiegi, a place rich with the Maltese culture, with an array of colours, and you'll discover some of the finest craft and glass shops. Enrich yourself with the heritage of Gozo by visiting the Museum of Archaeology, located at Bus Stop 8. Here you'll be able to learn all about the history of this city's lifestyle, religion and culture. Go ahead and buy your ticket online today!
En este tour podrá disfrutar de un fantástico recorrido, con un paisaje increíble navegando a través del rio hasta llegar a la maravillosa Tropical Isle. Importante: Para garantizar que llegue a tiempo a las oficinas de Jungle Queen, le sugerimos que salga con tiempo de su punto de partida, ya que se tiene que tener en cuenta el tráfico, el tiempo para estacionar y el de intercambio de comprobantes para las tarjetas de embarque. Por favor tomase un tiempo para revisar la política de cancelación, *La duración del viaje puede variar en ocasiones debido a las condiciones climáticas y/o el tráfico en las vías fluviales. ¡Los cruceros navegan en los días radiantes pero también en los más lluviosos! Los menores de 16 años deben ir acompañados por un adulto.
Are you ready to experience all the attractions that Cartagena has to offer? Just hop-on the open top bus at Bodeguita Marina and enjoy the sunshine and the fresh smell of sea salt as you make your way to the Pastelillo - the oldest fort in Cartagena. Make sure you hop-off at Bus Stop 3 to take photos of the glorious clock tower, the Torre del Reloj, situated right in the historic centre of the city. If you want to explore the history of Cartagena in more detail then hop-off at the Rafael Núñez at Bus Stop 5 where you'll get an insight into the life of one of Colombia's most memorable ex-presidents. Fancy a game? We'll take you to the Casino Río where you can immerse yourself into the Colombian culture, sip on a rum and have some fun! One bus stop not to miss is the Walled City of Cartagena. Hop-off the bus tour to take a stroll along the squares or get a bite to eat in one of the bars, it truly is an unforgettable experience!
At Bodegas Jean Leon you'll take a guided tour and taste some of their wines. Depending on the season, you can also taste the barrel-aged grape must and even the grapes straight from the vine. At the winery they will also tell you some interesting anecdotes about its founder, Jean Leon, who was a friend and confidant of many Hollywood stars, as well as a pioneer in planting varieties such as Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot and Chardonnay. At Bodegas Torres, you'll go on a guided tour and be invited to pair three wines with three typical Catalan cheeses. You'll have the opportunity to find out about and sample the products from a winery that has been based in the Penedès for three centuries. Since then, the surname Torres has been inextricably linked to wine. Today, the company has more than 1,300 hectares of vines and its wines are sold in more than 140 countries around the world. At Cavas Freixenet you'll enjoy a guided tour of the winery and be able to sample their cava with typical products from the Penedès, the country's wine-growing region par excellence. You'll discover, first hand, the history of this family business which began producing cava in the early 20th century and now has more than 18 wineries in seven countries on three continents. Are you ready to discover and savour the Penedès?
¿No le gusta compartir? Reserve un bote solo para su familia y amigos para realizar un tour personalizado, teniendo en cuenta sus intereses. Durante el tour recorrerá 1700 hectáreas de pantanos protegidos, ciénagas y ríos que conforman los Everglades de Florida. Podrá observar detenidamente cocodrilos, águilas, aves y los árboles y plantas que caracterizan este fabuloso humedal. En el Parque Gator and Wildlife hay unos 200 animales en exhibición, incluyendo cebras, perezosos, lémures, linces y otras especies exóticas. Disponible sin cita previa la visita del aviario con patos, loros y otras aves de todo el mundo. Los hidrodeslizadores utilizados durante este tour están diseñados especialmente para no dañar esta reserva ecológica, están aprobados por la Guardia Costera de los Estados Unidos. La seguridad es uno de los principales puntos a tener en cuenta, por eso en los hidrodeslizadores proporcionan a los clientes chalecos salvavidas y protección auditiva. ¡No olvides la deliciosa barbacoa con costillas ahumadas, pollo cerdo desmenuzado, cocodrilo frito e incluso patas de rana!