Libre
Soutien
Ein paar Stufen höher liegt die Aussichtsplattform, ganzoben auf dem Turm. Von hier aus ist der Blick noch etwas besser. Von März bis Oktober gibt es hier eine Champagner-Bar. Die Aussichtsplattform ist leider nicht barrierefrei, da es keinen Aufzug gibt und 70 Stufen zwischen dem 56. Stock und der Dachterrasse liegen.
Languages: Chinese - Mandarin & Cantonese, Dutch, English, French, German, Greek, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Swedish, Thai, Russian Advisories: A prime time supplement is in effect on this tour for departures between 9:00am-11:30am Airplane Flight: Aerial flight over Hoover Dam to the Grand Canyon South Rim Approximately 70 minutes each way Narration (Airplane):Individual headphones with digital music and narration in several languages: Chinese - Mandarin & Cantonese, Dutch, English, French, German, Greek, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Swedish, Thai, Russian Ground Tour: Two stops at Grand Canyon National Park Approximately 25-30 minutes at each stop Meal: Included Sample Itinerary: Clients are picked up 1 to 1.5 hours prior to departure, depending on hotel location Clients arrive at Boulder Terminal for check-in. All passengers 18 years of age and older will be required to present a valid government issued photo ID Clients board the airplane. Flight time to Grand Canyon National Park airport is approx. 70 minutes Enjoy the scenic route with views of Hoover Dam, Lake Mead and the Colorado River Arrive at the Grand Canyon airport Transfer by motor coach/van to Grand Canyon National Park. A boxed meal will be provided to enjoy during the exploration of the Grand Canyon Stops at scenic outlooks in the Grand Canyon National Park with approximately 20-30 minutes at each stop for photos, exploring and souvenir shopping Return to Grand Canyon airport for the return airplane flight to Boulder Terminal Transfer to hotel
The old port in Fira is accessible only: By cable car: It is perfectly safe, it consists of 6 wagons and has capacity of 6 persons per wagon. During high season (April-October) it runs every 20 minutes. Single tickets cost €5 for adults and €2.50 for children. On foot: You would need to walk down the famous 600 steps of the traditional road that connects the old port with the town of Fira. The descend takes about 20-30 minutes, depending on your physical condition. By donkey: The donkeys used to be the traditional transportation way of the island. They go up and down to the old port of Fira frequently. A single ride costs around €5 per person and takes about 20 minutes. Most people prefer to take the donkey on their way up.
Las ruinas romanas de la ciudad con mosaicos notables y Anfiteatro de Itálica se encuentran a menos de 9 kilómetros al norte de la ciudad, a las afueras de la localidad de Santiponce. En el sitio adyacente también hay un teatro romano muy bien conservado en Santiponce. Ambos están señalizado desde la carretera principal. Itálica fue la cuna de tres emperadores y uno de los asentamientos romanos más tempranos en España fundada en 206 aC. Se subió a una considerable importancia militar en la 3 ª siglos segundo y AD. A lo largo de la Edad Media, las ruinas fueron utilizados como una fuente de piedra para el Sevilla, pero afortunadamente el anfiteatro ha sobrevivido, aunque en estos días se desmorona peligrosamente. Más allá de esto son unos veinte mosaicos, incluyendo un excelente piso de color con los pájaros, Neptuno y las estaciones. Incluye: Traslado, guía entrada a Itálica y Monasterio de San Isidoro del Campo, y vaso de vino típico. Excursión sujeta a disponibilidad.
Our port of Calls First stop - the cosmopolitan HYDRA, with its cobblestone alleys, its unspoilt unique architectural beauty, as well as the lovable traditional transport means - its donkeys! You can see the beautiful forts and the impressive mansions, enjoy a walk along the picturesque alleys, or even discover the historic landmarks. Second stop - the port of POROS. A leafy island, with an insuperable natural beauty and thousands of pine trees, expanding from the steep beaches to the sandy beaches, making Poros the island of romance and calmness. Walk across the town and discover the city hall, the archeological museum, the public library, the cultural center and the white little houses on the island, and head towards the highest point of the island, to discover the historical and famous clock tower of Poros. Last stop - the historical AEGINA. The biggest island of the Saronic gulf, Aegina is well known across the world for the delicious pistachios, the beautiful, “virgin” beaches and the Temple of Afaia. You can optionally join a coach tour to the Temple of Afaia and the Church of Saint Nectarios or swim at the minascule nearby island Agistri which is only accessible by a small boat. Transfers to/from Port of Piraeus Transportation in luxurious private buses is available between Port of Piraeus, where the cruise departs from, and 150 City Centre hotels and central locations in Athens and the Attica region. This is included in the "Cruise+Transfers" ticket option. In the booking form, please let us know which hotel you are staying at for pickup. Important Notes: You need to bring with you all your valid travel documents (i.e. passport or photo ID). Please also have the tickets that will be send to you ready and available during embarkation. Failing to do so means you could be denied embarkation and no-refunds will be issued. Please have the tickets that will be send to you printed and available during the embarkation process. The following are not allowed on board: Animals, food or alcohol purchased from outside, drugs and any dangerous substances. Pregnant women should carry a medical fitness certificate. Infants less than 3 months old will not be allowed on board for their own safety. To view the full Terms and Conditions click here.
Explora el pasado horrible de la ciudad, mientras admira los monumentos más famosos de Edimburgo, incluyendo el Castillo de Edimburgo, la Greyfriars Kirk, el Casco Histórico, el Palacio de Holyroodhouse y la Royal Mile. El conductor le mostrará dónde ocurrieron los asesinatos, las torturas y las ejecuciones, en estos lugares aún persisten ciertos espíritus inquietos. Escuche espeluznantes historias de Edimburgo, como Burke y Hare o las cientos de mujeres ahogadas o quemadas como brujas. Este tour en autobús por Edimburgo tiene una duración de 1 hora aproximadamente (dependiendo del tráfico), con salida y regreso desde la parada Waverley Bridge. NOTA: el autobús es perfectamente seguro. En caso de que un espíritu se manifieste, el personal está altamente entrenado para tratar con lo sobrenatural y se asegurará de que ningún pasajero esté en peligro bajo ninguna actividad paranormal. Tour en el Bus Fantasma – Compañía The Necropolis Tierra a la tierra… La compañía de autobuses The Necropolis comenzó en el siglo XIX como un servicio privado de autobuses para funerales. Los vehículos de The Necropolis o "Autobuses de cadáveres", como los conocían los londinenses, eran capaces de transportar a los difuntos, los portadores del féretro y hasta 50 plañideros (de pie) hasta el lugar del reposo final. Cada autobús tenía un conductor/plañidero principal a bordo y una sirena especial o 'silbato de luto' para avisar a los peatones del acercamiento del bus. El sonido del silbato hacia que los señores se quitaran el sombrero y bajaran la cabeza como muestra de respeto. Cenizas a las cenizas El servicio regular funcionó hasta 1967, cuando un trágico incendio en el depósito de la compañía arrasó el edificio y destruyó casi toda la flota de autobuses. Solo un vehículo fue rescatado de las cenizas y fue encerrado en un almacen durante 40 años. Ahora se ha restaurado a su diseño original y es utilizado por NECROBUS como un servicio turístico en el centro de Londres. Autobús a autobús.. El autobús está pintado en el color tradicional de la compañía, el negro de medianoche. Los asientos del interior están dispuestos al estilo de un tren para dar mayor comodidad y para que los pasajeros puedan llorar abiertamente y dar el pésame. Entre los elementos decorativos hay lámparas y cortinas para ventanas, que siempre estaban pasadas si en el vehículo había que almacenar un ataúd durante la noche. Esto se basa en la superstición de que el espíritu del difunto podría ser atrapado por su propia imagen reflejada en el cristal, y así sería incapaz de traspasar al otro mundo. También ayudó a mantener los cuerpos frescos en los meses de verano. Por favor, tenga en cuenta que: el Bus Fantasma no se responsabiliza de los objetos dejados en el autobús, los artículos personales se llevan a riesgo de sus propietarios y el Bus Fantasma no será responsable de los artículos dañados o perdidos. En el autobús no está permitido fumar, comer o bebidas que no sean agua embotellada. No hay aseos en el bus. El vehículo es un Routemaster de 1966 y no ha sido posible hacerlo accesible para sillas de ruedas.
