Libre
Soutien
Idiomas La Audioguía “Living History” de The Beatles Story en Albert Dock está narrada por la hermana de John Lennon, Julia, y es gratuita. Diez idiomas disponibles: portugués de Brasil (nuevo), inglés, francés, alemán, italiano, japonés, mandarín (nuevo), polaco, ruso y español. También tienen una audioguía familiar en inglés. Accesibilidad Parking - En Albert Dock hay plazas de aparcamiento y hay 8 plazas de aparcamiento para discapacitados, tres disponibles en el aparcamiento A, cerca de la entrada principal al parking y cinco en el aparcamiento B, frente a The Beatles Story y al hotel Premier Inn . Sillas de ruedas - El museo está totalmente adaptado para personas en silla de ruedas. Debido a los protocolos de evacuación de incendios, sólo pueden admitir tres sillas de ruedas al mismo tiempo. Tienen una silla de ruedas disponible que, o bien se puede reservar con antelación llamando al teléfono +44 (0) 151 709 1963 o puede ser prestada el mismo día solicitándola a un miembro del personal de la entrada principal (sujeto a la disponibilidad de ese día). Ascensores - Cuentan con dos ascensores adaptados: uno situado en la entrada principal (acompañado de avisos auditivos) y otro situado en la tienda Fab4, que permite bajar al Café Fab4. Aseos - Hay disponibles aseos para personas en silla de ruedas, tanto dentro del museo como también en la zona del Café Fab4. Por favor, hable con un miembro del personal si necesita asistencia. Circuito introductorio - Hay disponibles circuitos introductorios para recorrer con su audioguía. Por favor, hable con un miembro del personal para recoger su audioguía. Guía del museo - Tienen transcripciones impresas de su audioguía disponibles en los 10 idiomas ofrecidos en la misma, estos están disponibles en el mostrador de recepción. Por favor, hable con un miembro del personal para obtener más información. Perros guía - Se admiten perros guía. Lenguaje de signos - En caso de necesitar asistencia en lenguaje de signos, por favor contacte con el museo en el teléfono +44 (0) 151 709 1963 y ellos comprobaran el personal disponible para asegurar que durante la visita reciba la ayuda necesaria. Guardarropa - Su guardarropa permite a los huéspedes guardar abrigos, cochecitos y maletas. Café Fab4 - El Café Fab4 se encuentra en la planta baja y es accesible a través del museo y de la tienda Fab4. El Café Fab4 es de auto-servicio, sin embargo, hay asistentes disponibles si los necesita.
Explore what's inside Madame Tussauds Sydney? History Zone Meet historical greats and discover interesting facts in our History zone. Leaders Zone The Leaders area provides the opportunity to meet and interact with some of the most influential spiritual and political leaders in recent history. Sports Zone Meet and interact with famous sporting heros in the Sport zone of Madame Tussauds Sydney. Music Zone Hop on stage with your favourite rock and pop stars and show off your singing skills. Do you have what it takes to make it? Culture Zone Test your knowledge with Albert Einstein in the Culture zone of Madame Tussauds Sydney TV Zone Ever wanted to get up close and personal to your favourite TV stars? You can in the TV zone at Madame Tussauds Sydney. Film Zone In the Film zone of Madame Tussauds Sydney you can meet and interact with both Australian and International film stars. A-List Zone Discover glamorous and gorgeous A-Listers in our A-List zone at Madame Tussauds Sydney.
¿Cómo utilizar la tarjeta de Bruselas?
La Tarjeta de Bruselas es válida durante 24, 48 o 72 horas a partir de cuándo se usa por primera vez en un museo
Debe usar su tarjeta de Bruselas por primera vez dentro de un año de su fecha de compra.
¿Cómo utilizar la tarjeta de Bruselas en el museo?
Durante el tiempo que la tarjeta es válida se puede visitar el mismo museo tantas veces como desee (sin costes adicionales)
Sólo tiene que presentar su Tarjeta de Bruselas en el mostrador de venta y será validado electrónicamente; esta se activará la primera vez que la utilice
La Tarjeta de Bruselas le da acceso libre a todas las colecciones permanentes de los museos. La mayoría de las exposiciones temporales también están incluidos, a excepción de los viejos maestros Museo, el Museo de Ciencias Naturales y el Museo del Cincuentenario, en las que paga el precio de la entrada normal si quiere visitar las exposiciones temporales.
¿Cómo funcionan los descuentos?
Los descuentos para las diversas atracciones, excursiones, tiendas, restaurantes y bares en esta guía son para un solo uso!
Los descuentos son válidos, incluso después de su Tarjeta de Bruselas ha expirado.
Para obtener el descuento, sólo tiene que presentar su tarjeta de Bruselas y entregar el comprobante correspondiente a encontrar en la parte posterior de la guía.
En el enlace encontrará todo lo que incluye la Tarjeta Turística de Bruselas
Highlights of the new Museum include: Fantastic New Cinema Within the walls of the new Wimbledon Lawn Tennis Museum is a remarkable cinema. The Cinema features a 200° screen that immerses the viewer into the world of The Championships by showing a film about the science of tennis. Filming took place during the 2005 Championships on Centre Court of Russia's Maria Sharapova against Spain's Nuria Llagostera Vives. Graham English Productions used a special panoramic rig that used 5 cameras at the same time, the result of which is a film that can be frozen and rotated around the field of action at any time. Using this technique, the film focuses on 20 different aspects of the match and showed viewers how players' bodies and equipment are affected during the course of a professional tennis match. McEnroe's Ghost Sighted at the New Museum Bringing together an old technique called 'Pepper's Ghost' with new projection and filming technology, the museum is able to create an exciting way to view a scene from Wimbledon's past. In a recreation of the 1980s Gentlemen's Dressing Room, a ghost-like image of John McEnroe appears and takes you through a tour of the normally off-limits area. McEnroe reminisces about his memories about the Dressing Room, including how he first met Jimmy Connors and how he would emotionally prepare himself for matches. The Whites of Wimbledon The fashions of Wimbledon continue to be a point of attention and significance to the story of tennis and the new Museum will house an extensive collection of Wimbledon attire. Everything from outfits worn in the 1880s to Rafeal Nadal's dri-fit 'pirate' trousers are on display. There is also an interactive exhibit where you can feel the weight difference between male and female clothing in 1884. Extraordinary New Technology Interactive touch screen consoles are evenly distributed throughout the Museum hallways. These information access points make up a part of the new and exiting technologies within the Museum. Other features are the 'Get a Grip' rotating wheel of rackets; 'The Reactor' game and an archive of great past Championship matches, all of which can be enjoyed by visitors of any age.
Te invitamos a visitar más que un edificio, un mito del arte, de la arquitectura y del modernismo, la Casa Batlló, donde la luz, el color y la forma se conjugan con la madera, el hierro, el cristal, la cerámica y la piedra gres a la manera fantástica y sorprendente que caracteriza la obra de Gaudí. Recoge tu audioguía y comienza el recorrido por veinte puntos explicativos, descubriendo múltiples detalles difíciles de percibir a primera vista, con metáforas y representaciones de la naturaleza, especialmente del mundo marino, que te inspirarán y estimularán tus sentidos y emociones. Y si lo prefieres puedes alquilar la innovadora videoguía con realidad aumentada, con la cual te transportarás a un mundo mágico normalmente oculto a los ojos. Ambas guías las encontrarás en diferentes idiomas. Visitarás la legendaria planta noble, antigua residencia de la familia Batlló, las golfas que servían de antiguos trasteros y lavaderos, el tejado, las míticas chimeneas y el fantástico patio de luces, antigua escalera de vecinos privilegiados. Y no podéis marchar sin disfrutar del espléndido vestíbulo y escalinata principal, ¡estamos seguros de que os impresionarán!
The Royal Pavilion started as a modest 18th century lodging house. Architect Henry Holland helped George, Prince of Wales, transform his humble seaside retreat into a handsome neo-classical villa – known as the Marine Pavilion. In 1815 George, by now Prince Regent, hired the eminent architect John Nash, to redesign the building in the Indian style. The work was completed in 1823 by which time George had become King. It is this building, an instantly recognisable symbol of Brighton, which we see today. Why visit the Royal Pavilion? We're a former Royal Palace right in the city centre, surrounded by the beautiful Royal Pavilion Gardens. We have audio guides in many languages, a fabulous Tearoom and well stocked gift shop. There's loads to do nearby and we're only a 5 min walk from the beach, so why not make a day of it?
