Kostenlos
Unterstützung
INCLUYE Transporte público Acceso ilimitado y gratuito al transporte público: metro, tranvía y autobús 22 museos y sus exposiciones temporales Entrada gratuita a los museos: Musée des Confluences, Musée des Beaux-Arts, Institut Lumière, Musée des Tissus et des Arts Décoratifs, Musée d’Art Contemporain… Tours Guiados por Lyon y convenciones Acceso gratuito a tours guiados. Descubra la historia de Lyon. Las conferencias ofrecen temas históricos, culturales e inusuales. Actividades de ocio Explore Lyon desde un crucero guiado por el río. Descuentos en… Bus Turístico, excursiones guiadas (a pie o en bicicleta), taxi eléctrico… y otras muchas actividades como el Acuario o actividades al aire libre. También descuentos en entretenimiento… Espectáculos nocturnos que incluyen l’Opéra de Lyon, le Théâtre des Céléstins, le TNP, Maison de la danse...
Come and meet the denizens of the deep at l'Oceanogràfic, Europe’s largest marine center. You will be able to explore all the world’s major seas and oceans, with each building dedicated to a different maritime environment. Marvel at the majesty of the Mediterranean. Wander through the wild Wetlands. Travel through the Temperate and Tropical Seas. Admire the awesome Antarctic and Arctic Oceans. Revel in the Red Sea and discover the delights of the Dolphinarium. There are more than 45,000 creatures from 500 different species, including beluga whales, jellyfish, penguins, sea lions, seals, sharks, rays, starfish, walruses and many, many more. You will also see many wetland bird species, including those that inhabit the amazing Albufera Natural Park in Valencia. Through its concept and design, its spectacular size and sheer number of species, l'Oceanogràfic has become a reference point among aquariums worldwide. Themed exhibits provide a fascinating vision of marine ecosystems and their rich biodiversity, allowing you to feel almost submerged underwater as you embark on a journey in search of the secrets of the ocean. Continue your journey at the underwater restaurant, where you can watch thousands of fish swim around you as relax. During the summer, there are special night-time shows from 8pm to midnight, where you can take in the magical atmosphere in the company of the friendly and gentle dolphins.
Conozca desde cerca a los caimanes, cocodrilos, pájaros, tortugas, cebúes, ciervos… ¡y muchos más! ¡Disfrute de un espectáculo único como el show de Gator Wrestlin donde podrá sentarse en la espalda de un cocodrilo! Anime a los atrevidos que se lanzan por la tirolina que pasa 2 metros por encima del agua. Luego diríjase a los encuentros donde podrá acercarse a los animales donde encontrará lo inesperado. Alimente a los animales en el zoológico y el aviario. Luego diríjase a Swamp Walk o Alligator Breeding Marsh o Bird Rookery, donde la reina la naturaleza y cada visita es única. Todas las actividades están dirigidas por guía a los que les encanta compartir historias y mitos sobre todas las criaturas. Fun Zone: Gator Gully Splash Park: durante más de medio siglo, Gatorland ha estado creando grandes recuerdos para millones de visitantes que han venido al parque. Familias, amigos y empleados se han aventurado a través de esta grande aventura salvaje. Corral de Allie: pase por el corral de Allie y salude algunas de las criaturas más adorables del corral. Salude a Gracie, una cabra amigable que adora comer de la mano de los visitantes, y al guacamayo Harley, capaz de saludarle con un “¡hola!”. Ferrocarril Exprés: inaugurado en 1965, el original “caballo de hierro de Gatorland llevaba a pasear a los visitantes por el extremo sur de parque, mientras pasaba cerca de caimanes y diversos animales en su viaje de regreso a la estación. Después de 35 años de servicio continuo, se retiró en el año 2000 y se construyó una nueva estación. El aviario: el aviario de Gatorland es hogar a los coloridos y amigables Lorikeets, un gran lugar para acercarse a la naturaleza. Estos loros de colores vivos, originarios del área del Pacífico Occidental y las Indias Orientales, están especialmente adaptados a una dieta de polen, néctar y fruta. Espectáculos maravillosos: Gatorland ha entretenido a sus visitantes con espectáculos divertidos, emocionantes y educativos sobre animales peligrosos y exóticos durante años. Venga y comparta su aventura con todos nuestros espectáculos. Espectáculo Gator Jumparoo: grandes emociones y escalofríos ya que algunos de los caimanes más grandes del mundo saltarán 1 o 2 metros del agua para conseguir comida. Aprenda más sobre los caimanes y cocodrilos y sus increíbles poderes. ¡Una visita obligada para toda la familia! Espectáculo Gator Wrestlin’: Gatorland ofrece un espectáculo de lucha de cocodrilos hecho al estilo “Florida Cracker” en un estadio sombreado de 800 asientos. Los adiestradores atrapan un cocodrilo con la mano y se montan en su espalda para enseñar las técnicas de supervivencia al público. Encuentros desde cerca: ¡nunca se sabe qué animal aparecerá en este espectáculo! Tendrá la oportunidad de conocer a fascinantes criaturas de todo el mundo, así como la fauna originaria de Florida, incluyendo algunas de las serpientes más peligrosas del mundo. Espectáculo Critters On The Go: la experiencia más innovadora de Gatorland presenta el lado más débil de mundo animal. Acuda a estos encuentros interactivos en los que usted y los más pequeños de la casa podrán alucinar con algunos de los bichos más lindos y monos de parque.
Life jackets are complimentary and available at towel rental locations. Life jackets are required for all swimmers under 48”/1.2m and recommended for weak or inexperienced swimmers of all ages. All swimmers under 48”/1.2m should be kept within arm's reach of a responsible adult whenever in the water. Intoxicated guests will be refused entry to Aquaventure Water Park. Children should be supervised at all times by a responsible adult. Lifeguards are present for the safety of all guests but there is no substitute for constant supervision of the children and others. Eye-glasses and jewellery should be removed prior to riding. Aquaventure attractions are not recommended for expectant mothers, persons with a history of neck, back, joint or heart problems, or persons overweight or with physically limiting conditions. Guests with injuries (casts, bandages, etc) or contagious diseases are not permitted on the attractions. Swim nappies for babies and young children must be worn within pools and are available in all gift shops within the park. Please wear appropriate swimwear at all times. Inappropriate swimwear includes but not limited to the following: Thongs Underwear on its own Street Clothes Clothing with rivets, buckles or exposed metal Long, loose – fitting clothing Any garments deemed inappropriate by Atlantis Management We request that Aquaventure guests observe and respect cultural sensitivities which relate to this part of the world. Visitors are not allowed to bring food or beverage, glassware or alcohol into Aquaventure. Aquaventure reserves the right to inspect all bags for any such items
NUEVO: Obélix inaugurará una nueva atracción: gire a bordo del Discobélix, ¡la nueva atracción giratoria! Bienvenido a Olimpia con su maravilloso templo en honor a Zeus, así como la estatua del dios de Fidias, una de las siete maravillas del mundo. Como todos sabemos, la proeza de Astérix & Obélix y el conjunto del pueblo galo todavía resuenan a través de la antigua ciudad de Olimpia. A medida que la poción mágica hizo efecto permanente sobre Obélix, que no fue capaz de participar en los eventos, el continuó y reprendió algunos de los retos deportivos en secreto, los cuales los visitantes de Parc Astérix serán capaces de probar desde Marzo de 2018. ¡Obélix invita a vivir una experiencia única a bordo de un disco gigante! ¡GIRE en el DISCOBÉLIX, LA NUEVA ATRACCIÓN GIRATORIA! Parc Asterix: 25 años de diversión galesa Venga y descubra una nueva zona en el corazón del parque: La Forêt d'Idéfix. Para asegurarnos de que nuestros clientes disfruten de este evento tanto como sea posible, ¡vamos a asegurarnos de que consistirá en una fuente inagotable de diversión y emoción! Con Idéfix y sus amigos, podrá descubrir los inventos locos de Druids: 5 atracciones nuevas para los más pequeños, 2 zonas de juego y algunas sorpresas especialmente diseñadas para los mmás jóvenes. Sumérjase en un mundo cómic en el corazón del pueblo galo: explor el el Imperio Romano y únase a la legión; escápese a Egipto con Astérix y los obeliscos; descubra las maravillas de la Antigua Grecia; ármese de valor con los vikingos y haga un viaje a través del tiempo por las calles de París desde la Edad Media hasta el siglo XIX. 35 atracciones y un sinfín de sensaciones A lo largo de su viaje, las mejores atracciones no dejarán de sorprenderle: Ozlris, la nueva atracción inspirada en los faraones es emocionante y le dejará sin aliento; Goudurix, una impresionante montaña rusa; Menhir Express con su gran bajada donde quedará salpicado, le Défi de César, una increíble aventura en la que usted se convierte en el héroe; Tonnerre de Zeus, una de las mayores montañas rusas en Europa... ¡Y no se olvide de visitar la nueva zona en el centro del parque, con 5 atracciones dedicadas a los más jóvenes galos, para ser compartirlo con toda la familia! 3 espectáculos en directo con coregografías acuáticas de los delfines en el Théâtre de Poseidón, acrobacias y la irreverencia de la legión romana, y humor, suspense y efectos especiales en «Main Basse sur La Joconde», actuaciones callejeras... AVISO: * Deberá traer los documentos de identificación de los niños para demostrar su edad. La entrada gratuita de los niños combinada con los tickets de adulto normales solo son válidos si se utilizan el mismo día. La oferta no puede usarse con otras promociones o descuentos. Entradas no reembolsables.
Elementos a destacar: La plataforma de observación más alta de Londres a 310 m de altura – la más alta de Europa Occidental. Impresionantes vistas panorámicas de 360 grados que permiten ver hasta 64 km del skyline de Londres. El asombroso skydeck al aire libre que le permitirá sentir la brisa y oír los sutiles sonidos de la ciudad bajo sus pies. Telescopios digitales informativos que le llevarán a través del pasado, presente y futuro de la capital. Tiempo ilimitado, ¡disfrute las vistas a su ritmo! Relájese con una copa de champán en la experiencia con champán a más altura de Londres. Ascensores considerablemente rápidos que viajan a 6 metros por segundo. Busque en la tienda de regalos suvenires únicos. Guías multimedia gratuitas en 11 idiomas diferentes. La entrada incluye: Entrega inmediata de las entradas. Imprima su vale y muéstrelo en la taquilla de The View from The Shard. Razones para visitar The Shard The Shard es un edificio icónico y un punto de referencia del skyline de Londres, diseñado por el Maestro Arquitecto Renzo Piano. Con una altura de 310 metros, el edificio más alto de toda Europa Occidental, The Shard redefine el skyline de Londres y será un símbolo dinámico de la ciudad, reconocible en todo el mundo. The View está situado en la parte superior de The Shard, en los pisos 68, 69 y 72, y a casi el doble de altura que cualquier otra plataforma de observación en Londres. Prepárese para embarcar en un viaje multi-sensorial 244 metros por encima de una de las más grandes ciudades del mundo. Al llegar al nivel 00, se le introducirá en el tapiz de Londres con vistazos a la ciudad que ha dejado detrás de usted. Viajando hacia el cielo con dos ascensores de gran velocidad y “caleidoscópicos” que le harán llegar rápida y cómodamente al Piso 68, una ventana por encima del mundo. Continúe su viaje hacia la Planta 69 donde la genial vista se revela y Londres se abre ante usted. Aquí, en el cielo sobre Londres, podrá experimentar una sorprendente vista de 64 km y 360 grados de la ciudad y más allá, donde el pasado, presente y futuro de Londres se desplegará a sus pies gracias a pantallas multimedia. Para vivir la mejor vista de la ciudad, ascienda al Nivel 72, a 244 m, el piso público más alto de The Shard. Aquí estará expuesto a los elementos y sonidos de la ciudad a su alrededor. Mirando hacia arriba, verá las piezas de cristal que forman la parte superior de este rascacielos mientras desaparecen en el cielo. En este enlace podrá ver las horas en las que se pone el Sol en Londres POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Si no presenta su vale impreso para The Shard no le será permitida la entrada. Los niños deben ir acompañados de un adulto. Puede combinar su visita a The Shard con otras atracciones y actividades famosas en Londres como La Torre de Londres o el London Eye.
