Kostenlos
Unterstützung
Alarma sonora:Sí; Núm de sensores delanteros:2; Núm de sensores traseros:2; Activa hacia atrás:Sí; Distancia de detección (m):0-2.5m; Ángulo de detección:120; Volumen de alarma:≥ 120dB; Potencia (W):3; Resolución de cámara (Píxeles):30万; Voltaje (V):DC12V; Temperatura de operación (°C):-1545
Produkt-Eigenschaften: Auto-Innenatmosph?re Lampe / Fu?lampe, schaffen eine bezaubernde Atmosph?re f¨¹r Sie Hochwertige SMD 5050 LED-Streifen, wasserdicht, Anti-Kollisions, Anti-Korrosions Wireless-IR-Steuerung, die Farbe ?ndern, wie Sie m?chten Mit einem Schalterknopf zur Steuerung 4 Streifen-Licht Mit 3m Aufklebern auf der R¨¹ckseite des Lichtes, einfach zu installieren, keine Notwendigkeit, den Draht zu ?ndern Schaltung in Ihrem Auto Gro? f¨¹r den gesamten Fahrzeuginnenraum Beleuchtung, Plug-and-Play Produktspezifikationen: Leistung: 6W Emitter-Art: 5050 SMD LED Anwendung: Dekoration Licht Helle Farbe: RGB Features : Wasserdicht, Sprachsteuerung Material: Kunststoff, ABS LED-Quantit?t: 9 f¨¹r einen Streifenlicht Steuerfunktion: 16 Signalfarbsteuerung, Helligkeitssteuerung, ON / OFF, 4 RGB ?nderungsmodus Steuer Remote Keys: 24 Stromkabel L?nge: 2-Kabel: 1,1m / 4.33inch; Kabel 2: 1,6 M / 6.30inch Nettogewicht: 180g / 6,35 Unzen Packungsinhalt: 1 x LED-Streifen Licht Set 1 x Auto-Ladeger?t 1 x Fernbedienung
Capteur d'image:CMOS couleur 1/3"; Fonction Vision nocturne:Oui; Waterproof:Oui; Grand angle:120°; Système vidéo:PAL,NTSC; Nb de pixels total:720 x 576; Résolution:420 Lignes TV; Luminosité minimale:1.5 LUX; Alimentation:12V DC; Température de fonctionnement:-20℃~70℃; Marques de voitures Compatibles:Compatible avec tous les Automobiles
Car Tire Pressure Gauge Digital Display Tire Pressure GaugeDescription:This item, car tire pressure gauge, is with digital display, could be easy to read.Features:1.Nozzle: Reads tire pressure.2.Unit button: Turn on gauge / selects units / holds for 5 seconds to turn off gauge.3. LCD display: Displays selections / readings / warning red flashlight (pressure unit: PSI, BAR, KPA, KG/square centimetre).4. UP button: Increase setting options / holds for 3 seconds to preset a target pressure.5. Down button: Decrease setting options / holds for 3 seconds to preset a target pressure.6.Push and hold the nozzle on the gauge against the valve stem until the pressure reading is displayed and locked.If your tire pressure is 15 percent lower or 25 percent higher than the preset pressure, warning red light will flash.Specification:BrandVSTModelAP162ColorBlackProduct weight0.052 kgPackage weight0.134 kgProduct size (L x W x H)14.00 x 4.50 x 1.70 cm / 5.51 x 1.77 x 0.67 inchesPackage size (L x W x H)20.50 x 16.00 x 4.50 cm / 8.07 x 6.3 x 1.77 inchesPackage Included:1 X Tire Pressure Gauge
Material:Plástico; Color:Plata,Gris; Dimensiones (cm):12.88.82.6; Peso (kg):0.06; Tipo:Receptor de TV y Antenas; Voltaje:24V,12V
Spezifikation:Typ: AnionLeistung: 6 (W)Material: KeramikchipSpannungsversorgung: 220 (V)Nennspannung: 220 (V)Modell: FZ-SA220V-009Anwendbare Modelle: 9 SitzeEmpfohlener Einsatzbereich: 20 (㎡)Aktivsauerstoffmenge: 0,02 ppmNegative Ionenkonzentration: 30 MillionenTyp 1: EU Plug Home VersionTyp 2: FahrzeugversionFeature:1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie bitte einen Abstand von mindestens 60 cm zu anderen Elektrogeräten ein.2. Die Bürstenköpfe der alten Modelle müssen nacheinander geöffnet werden, bevor sie in den offenen Bereich zeigen.3. Wenn das Negativ-Ionen-Gerät arbeitet, können die beiden Auslösehörner (Fenster) nicht mit der Hand oder anderen Gegenständen berührt werden.4. Stellen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf Metall, da dies Geräusche verursachen und die Freisetzung negativer Ionen beeinträchtigen kann.5. Wenn Sie das Gerät bewegen müssen, schalten Sie es aus und berühren Sie den Boden mit dem Netzstecker, bevor Sie das Gerät bewegen.6. Berühren Sie das Gerät zur Freisetzung negativer Ionen nicht, wenn Sie mit negativen Ionen arbeiten, und stellen Sie sich nicht vor die negativen Ionen, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Die richtige Methode besteht darin, die Wand mit der Hand zu berühren und sie dann ein- oder auszuschalten, indem Sie zur Rückseite des Geräts gehen. Wenn Sie beim Berühren des Schalters einen Stromschlag erleiden, leitet der Strom nicht über den Schalter ab, sondern Ihr Körper befindet sich näher an der Maschine. Wenn Sie
