Gratis
Apoyo
Montserrat The Benedictine Abbey at Montserrat is at an altitude of 725 meters. From the monastery’s terrace you have spectacular views on the rugged mountain peaks above and the valleys far below. This mountain top monastery is very popular among Catalans, and Catholic pilgrims come from far and wide to see the Black Madonna, hence its familiar Catalan name, la Moreneta ("The little dark-skinned one"). The Escolania music school in Montserrat’s monastery is one of the oldest of its kind in Europe. The Montserrat boys choir consists of around fifty escolanets aged 10-14.You can listen to their performances in the basilica almost every day except Saturdays and the July and August holidays. Visit San Roc de Gaietà Visit San Roc de Gaietà seaside Catalan village where the streets and patios harmoniously blend all styles and typical Iberian architecture: Gothic, Romanesque and Mediterranean houses. Free time. Languages: English, Dutch, French, German and Spanish Available: May - September 2019
Parapluie automatique TOMSHOO Windproof Double Canopy
Portefeuille en cuir à deux volets pour hommes avec blocage RFID Portefeuille de voyage Porte-carte de crédit
Xiaomi Pelliot Bras Bande Cas de Téléphone Jogging Paquet Avec Poche D'écouteur Salle de Gym Brassard Universel Étanche Téléphone Portefeuille Poche
Dolphin Lagoon ™ Das Delfinschwimm-Erlebnis ist das Herzstück Ihres Besuchs.In der Lagune können die Besucher mit Delfinen schwimmen. Sie ist von Sandstränden und tropischer Vegetation umgeben. Nach einer Einführung über die Meeressäuger im flachen Teil der Lagune, können die Teilnehmer in Kleingruppen (nicht mehr als Personen) mit den Delfinen schwimmen und spielen und sich von der Kraft und der Anmut dieser einzigartigen Tiere verzaubern lassen. Kinder müssen mindestens 6 Jahre alt sein, um mit Delfinen zu schwimmen. Kinder im Alter von 6-12 Jahren müssen von einem zahlenden Erwachsenen begleitet werden, der ebenfalls am Delfinschwimmen teilnimmt Das Grand Reef® Ein Hektar großes Areal mit rund 10.000 Meerestieren - darunter 125 verschiedene Arten von Fischen wie Rochen, Muränen und Haien. Die Gäste können dort am weißen Sandstrand liegen, im flachen Wasser waten, im tieferen Wasser schwimmen oder inmitten der tropischen Fische schnorcheln. Explorer's Voliere Das rund 76 Meter lange und bis zu elf Meter hohe Vogelhaus stellt einen natürlichen Lebensraum für etwa 30 Arten tropischer Vögel dar. In drei Bereichen können Sie die Vögel sogar füttern und berühren! Wind-Away-Fluss Das Gewässer schlängelt sich durch fast den ganzen Park, vorbei an Stränden, baumgesäumten Wegen und Lagunen. Wer durch den Fluss schwimmt, trifft auf verschiedene Landschaften: den Strand einer sonnigen Insel, dichten tropischen Regenwald, einen Fluss, der an den Amazonas erinnert, ein tropisches Fischerdorf und eine Unterwasserhöhle. Wer durch den Wasserfall taucht, kommt in ein riesiges Vogelhaus, das etwa 300 farbenprächtige Tiere aus aller Welt beherbergt. Ruhe-Bucht Schneeweiße Strände gesäumt von Palmen, tropischer Vegetation und strohbedeckten Hütten. Jeder Gast findet sein privates Plätzchen auf dem weißen Sand, unter einem Schatten spendenden Sonnenschirm, in einer Hängematte oder auf einem Liegestuhl.
Paradis Latin Este año el mítico Teatro Paradis Latin se transforma en un jardín magico donde cada bailarín le transportará a escenas llenas de sorpresa y alegría. Un carrusel encantado, un baile de máscaras, Paradis a la Folie es un fabuloso cóctel de comedia, musical, fanfarria de lujo y ballets modernos, Paradis a la Folie se une a la extravagancia y al universo cómico de los famosos cabarets y revistas de Páris. Las bellas, encantadoras, vibrantes y sensuales bailarines, e incluso la Maestra de Ceremonias Parisina garantizarán una velada inolvidable en el Jardín del Paraíso. ¡Disfrute del champán durante el espectáculo! Vedettes de Paris ¡Junto a los pies de la Torre Eiffel, obtener lo mejor de París en un crucero de 1 hora! - Los comentarios multilingües le explicarán sobre la historia de los monumentos parisinos, junto con algunas anécdotas originales más actuales. - La flota combina tradición y modernidad. Barcos de tamaño pequeño y barcos de tamaño medio le ofrecen la posibilidad de moverse y circular durante el crucero para maximizar el placer. - Los barcos París Léna & Paris Trocadéro tienen un bar a bordo que ofrece aperitivos, bebidas (frías y calientes, y Champagne), crepes franceses, etc. Duración: 1 hora (se embarca y desembarca a los pies de la Torre Eiffel).