Tipo:LED; Potencia (W):50W; Color temperatura:6000K; Soporte de Lámpara:H11; Cantidad de LED:10; Color de la Luz:Blanco; Dimensiones de Unidad / L x A x L (cm):5.5 x 3.5 x 3cm; Peso Neto (kg):0.025kg; Función:Linterna de Cabeza,Faros Antiniebla; Tipo de Chip:Cree; Material:vidrio,Aluminio; Características:De Alto Rendimiento
EL-50448 Tire Pressure Monitor Sensor TPMS Activation ToolDescription:1. Use EL-50448 or equivalent tools to diagnose sensor function:Each sensor is equipped with a low frequency coil. When the tire pressure monitoring isused to enable mode, the low frequency transmission signal of the starting sensor is generated.In the read mode, the sensor responds to the low frequency start by transmitting the signal.In the tire pressure monitor read mode, when the body control module receives a read mode signal transmission,sensor identification code assigned to and read in order corresponding to the position of the vehicle.2. Sensor function - the use of pressure increase / decrease methodIn a static mode, each sensor is sampled at a pressure measurement every 30 seconds.If the tire pressure is increased or reduced by more than 1.2 (LB / sq ft) compared with the previous measurement,it will be immediately re measured to confirm the pressure change value. If the pressure does change, the sensor istransmitted in a read mode. In the tire pressure monitor read mode, when the body control module receives a read modesignal transmission, sensor identification codes are allocated to the vehicle and read in order corresponding to the position.Feature:Type: Tire Pressure Reset instrumentDetection System: BuickModel: EL-50448Power supply voltage: GM models el50448 (V)Package Included:1 X Tire Pressure Monitor Relearn Tool1 X Battery1 X Charger
Ports USB:2 Ports USB; Que contient la boîte:Chargeur USB; Courant de Sortie:3.1; Type de Prise:Universel; Fonction:Affichage LED,Multiport,Charge Rapide,QC 2.0; Tension d'Entrée:DC 12V-24V; Compatibilité:Automatique; Avec câble:Chargeur Seulement; Tension de sortie:5; date d'inscription:06/27/2017; Catégories de base:Alimentation,High tech; Pays populaire:Néerlandais
Specification:Brand: Ba seusColor: Black/WhiteRated voltage: 12VRated power: 120WMaterials: ABS + PCMaximum current: 10AApplicability: Car and SUVContinuous working period: About 30 minutesAccessories: inflatable wire, 3 M vehicle charging power wireFeatures:●2000 dense air outlets.●No damage to the car.●It only takes one second to inflate.●Fully automatic intelligent inflatable pump.●It only takes one second to inflate in two steps.1.One-clip selection of vehicle types.2.Press switch one-click to start inflating.●Same size as a mo bile phone, does not occupy car space.●Intelligently set the best tire pressure, one-click operations can be inflated.1.Intelligently set the optimum tire pressure in 0.1 seconds.2.The tire pressure can be adjusted manually in 30 seconds.3.Its size is only the space occupied by two mo bile phones, mini and more exquisite.4.The shape is peculiar, the appearance is huge and bulky.5.It takes only 50 secondsto inflate the tire.6.It still can not complete tire inflation within 300 seconds.●No damage top the car: safe lighter power supply, say goodbye to the cumbersome power clamp supply. Equipped with 10Afuse. Overload automatic powerfailure. Protect the lighting outlet of the car.●Inflatablefaster and more stable: all-metal permanent magnet motor.●High-performance all mental permanent magnet motors will extend their service life for 10 year, with lower power consumptionand lower noise.●Intelligently pre-set tire pressure: there is no need to adjust the
Spezifikation:Typ: AnionLeistung: 6 (W)Material: KeramikchipSpannungsversorgung: 220 (V)Nennspannung: 220 (V)Modell: FZ-SA220V-009Anwendbare Modelle: 9 SitzeEmpfohlener Einsatzbereich: 20 (㎡)Aktivsauerstoffmenge: 0,02 ppmNegative Ionenkonzentration: 30 MillionenTyp 1: EU Plug Home VersionTyp 2: FahrzeugversionFeature:1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie bitte einen Abstand von mindestens 60 cm zu anderen Elektrogeräten ein.2. Die Bürstenköpfe der alten Modelle müssen nacheinander geöffnet werden, bevor sie in den offenen Bereich zeigen.3. Wenn das Negativ-Ionen-Gerät arbeitet, können die beiden Auslösehörner (Fenster) nicht mit der Hand oder anderen Gegenständen berührt werden.4. Stellen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf Metall, da dies Geräusche verursachen und die Freisetzung negativer Ionen beeinträchtigen kann.5. Wenn Sie das Gerät bewegen müssen, schalten Sie es aus und berühren Sie den Boden mit dem Netzstecker, bevor Sie das Gerät bewegen.6. Berühren Sie das Gerät zur Freisetzung negativer Ionen nicht, wenn Sie mit negativen Ionen arbeiten, und stellen Sie sich nicht vor die negativen Ionen, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Die richtige Methode besteht darin, die Wand mit der Hand zu berühren und sie dann ein- oder auszuschalten, indem Sie zur Rückseite des Geräts gehen. Wenn Sie beim Berühren des Schalters einen Stromschlag erleiden, leitet der Strom nicht über den Schalter ab, sondern Ihr Körper befindet sich näher an der Maschine. Wenn Sie