Gratis
Apoyo
VIP A Reserve Seating– Arrival time is 19.00 and includes priority entrance queue, VIP souvenir necklace, complimentary glass of sparkling wine, finger food on arrival, ghost train ride, premium seating, complimentary tea and coffee, 10% discount on merchandise, three course dinner and LIVE Variety Show. Cabaret Seating – Arrival Time 19.30, includes the full Dracula’s experience of ghost train ride, three course dinner and LIVE Variety Show.
Benidorm Palace is proud to present a new and exciting revue show for the 2018 / 2019 season – ALEGRIAS. ALEGRIAS is a flamenco musical form and above all it can be translated as MERRIMENT and JOY With a cast of 50 talented artists the show will transport you to the excitement of a Las Vegas casino, the colours and cheerfulness of Bollywood, the rhythms and Alegrias of a Tablao in Cordoba and the vibrant merriment of a Tropical feather finale. The show features the talents of singers, dancers, live musicians, acrobats, Argentinian Gauchos, comics, jugglers and the featured magician – David Climent who stars in a thrilling number of magic to make way for the grand finale of the Show. These Alegrias conclude with the glamour of the renowned Benidorm Palace dancers and the vibrant merriment of a Tropical feather finale. This perfect evening’s entertainment is matched with the delicious dinner that accompanies the show.
El paseo es totalmente cargado con la mejor calidad de audio, vídeo y tecnología inalámbrica para amplificar lo que está sucediendo a bordo mientras se mantiene conectado con lo que está pasando afuera. De los artistas a los transeúntes, EL PASEO interactúa con todo el mundo y todo lo que rueda por! El vehículo más grande permitidos en las calles, el entrenador PASEO es de 45 pies de largo, 14 pies de alto y 8 pies de ancho. Un diseño personalizado y construido asientos tipo estadio con capacidad para 49 pasajeros cómodamente, y permitiendo una visualización óptima de las calles de la ciudad de Nueva York. 40 monitores a bordo de vehículos de plasma, 3.000 luces LED y cinco matrices de LED exteriores mantienen jinetes inmersos en el rendimiento y complementar la acción en la calle. Un sistema de sonido envolvente interior, sistema de altavoces externos, y el sistema de micrófono inalámbrico unifican la producción, por lo que la parte de la ciudad del espectáculo y poner el espectáculo en la ciudad. Cada vehículo contiene nueve toneladas de capacidad de HVAC - eso es suficiente para calentar o enfriar nueve casas suburbanas! Y con la tecnología baja-agitador, el paseo ofrece la mejor simulación de metro de la ciudad! Horario de apertura EL PASEO taquilla está abierta 10,00 a 20,00 de lunes a sábado y de 10,00 a 17,00 Domingo. Información de entradas Para redimir, llevar el cupón en la taquilla, ubicada en 234 W. 42nd St. en el vestíbulo del museo Madame Tussauds Museo de Cera de entre 7 y 8 avenidas, por lo menos 30 minutos antes de su hora de salida. Todos los paseos salen puntualmente a las tiempo de actuación de la calle 42 y la 8 ª Avenida. Las formas de línea en frente de Chevy Mexican Restaurant; buscar empleados "The Ride" en las camisas de color naranja brillante. Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite TranslatorGlobal Market Finder
Inclusions: A 2 ½-hour tour starting at 2:30 p.m., this casual, afternoon stroll of eating and exploring allows plenty of time for other things that evening. It includes 4 stops that are sure to satisfy each and every palate. Optional Beverage Package Ticket: Add-on per person receives a pre-selected signature drink at various stops.
Enjoy Half Bottle of Champagne and a plate of Macaron during Paradis Latin Show! The offer includes: Paradis Latin Show 1/2 bottle of Champagne per person 5 Macarons per person The Paradis Latin, the most Parisian of the great cabarets, built by Gustave Eiffel and a national landmark in Paris, presents Paradis à la Folie, its exhilarating show which opened to roaring applause this past fall. A little, a lot, passionately … à la folie! “A fabulous cocktail of musical comedy, lavish fanfare and modern ballets” It is an unforgettable evening featuring of course the world famous Cancan. Quality dining, service and review, open every day except Tuesday. Dinner at 20h00, One show nightly at 21h30. This year, the mythical Paradis Latin theatre is transformed into a magical garden where each dancer transports you to scenes full of surprise and gaiety. An enchanted carousel, a masked ball, Paradis à la Folie is a fabulous cocktail of musical comedy, lavish fanfare and modern ballets. Paradis à la Folie joins the extravagance and comedic universe that the renowned Cabarets and Revue’s of Paris are known for especially on the left bank. The young, beautiful, charming, vibrant and sexy dancers along with a typically Parisian Master of Ceremony will guarantee an unforgettable evening in the Gardens of Paradise. Informations : Show Begins: 21.30 Show ends at around: 23.30 Why not combine your visit to Paradis Latin with other famous attractions and activities in Paris such as Bateaux Mouches, Orsay Museum or Montparnasse.
" Ce spectacle c’est l’histoire de ma vie, des choses que j’ai vécues, vues et revendiquées. Et aussi des histoires que je n’ai jamais racontées ! J’aborde de nouveaux thèmes, comme la chirurgie esthétique et ses créatures, ou la foire aux vanités des réseaux sociaux. Cela m’inspire de nombreuses nouvelles tenues. Les vêtements peuvent raconter tellement de choses, ils racontent leur époque, le rapport à la féminité et à la masculinité, les ambiguïtés, les sexualités, les différences, les frontières." Jean Paul Gaultier.