Gratis
Apoyo
Tipo:Xenon HID; Potencia (W):55; Color temperatura:6000K; Luz:Combo; Potencia de Salida de Balastro (W):55; Soporte de Lámpara:9007; Color de la Luz:Blanco; Dimensiones de Unidad / L x A x L (cm):12115; Peso Neto (kg):0.205; Qué hay en la caja:x Bombilla HID XENON; Función:Linterna de Cabeza; Material:" PCB agua de plástico resistente cubierta de epoxy,Plástico,vidrio,ABS; Características:A Prueba de Viento,Impermeable,CANBUS,De Alto Rendimiento; Voltaje de Entrada:12 ~ 24V,12V,CC; Para:Coche
Merkmal:Material: 304 Edelstahl, lebensmittelechter KunststoffFarbe: Beige + SchwarzSpannung optional: DC 12 V (für Auto) / 24 V (für LKW)Leistung: 150W (12V) / 250W (24V)Stecker: AutosteckerKapazität: 1000mlGröße: (L) X (B) X (H) 20x14x18.5cm /7.87x5.51x7.28(appr.) Beschreibung:1. EIN / AUS-Schalter: Drücken Sie die Taste I, nachdem Sie eine geeignete Menge Wasser eingefüllt und den Deckel ordnungsgemäß geschlossen haben. Die Anzeigelampe leuchtet auf und das Wasser wird erhitzt, bis es kocht. Drücken Sie die “O” -Taste, um die Heizung jederzeit zu stoppen. Die Anzeigelampe erlischt dann.2. Auto-OFF nach dem Kochen: Das Gerät schaltet sich nach dem Kochen automatisch aus. Die Anzeigelampe erlischt. Warten Sie mindestens 5 Minuten vor dem erneuten Erhitzen (durch Drücken der Taste I).3. Trockenkochschutz: Wenn das Produkt versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde, wird der Trockenkochschutz aktiviert, um einen sekundären Schutz zu bieten.4. Schutz der thermischen Sicherung: Wenn sowohl die automatische Abschaltung als auch die Fehlfunktion des Trockenlaufschutzes auftreten, unterbricht der thermische Sicherungsschutz automatisch die Stromversorgung, um einen dritten Schutz zu bieten. Vor dem ersten Gebrauch:1. Überprüfen Sie vor dem Anschließen an die Feuerzeugbuchse die Angaben zum Produkt.2. Reinigen Sie den Wasserbehälter vor dem ersten Gebrauch, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder den Warmwasserbereiter jedoch niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.3. Kochen
Eigenschaften:-HilftGerüchevonHaustierenzubeseitigen.-DasDesigndesDoppelkanalsunddes Doppelmotors verbessert effektiv die Abgasgeschwindigkeit.-DerSolarschalterunddieBatteriesteuerungkönnen die separat verwendete Solarbatterie steuern.-DisplayderSolaraufladung,zweiMotorenüber einen Schalter gesteuert.-HaltenSiedenMotorin wiederaufladbaren Hochleistungsbatterien ruhig.-Temperaturanzeige,dieTemperaturänderungimAutokann direkt beobachtet werden.-DaseinstellbareMulti-Winkel-SolarpanelfürdenAußenbereich kann Sonnenlicht effektiv absorbieren.-EinedauerhafteVerwendunganRegentagen kann schädliche Materialien wie Rauch im Auto beseitigen.-EinfacheInstallationundhohePraktikabilität-WennSiedieBatterienichtverwenden, sondern auch direkt auf Sonnenenergie angewiesen sind, um Sonnenlicht zu absorbieren, um es in Elektrizität umzuwandeln, so dass der Betrieb des LüftersSpezifikationen:ProduktnameSolarauto-VentilatorProduktmaterialAbsProduktgewicht0.85kgProduktfarbeweißschwarzGeschwindigkeit4500 rpmNennspannung5VAnzahlderLüfteranschlüsse2Nennleistung3WLademethodeUSB-Aufladung/Solarpanel-AufladungInstallationsortAutoscheibeProduktgröße200*75*95mm / 7,87 * 2,95 * 3,74 AnwendbareModelleGM Installationsschritt:1.DasFensterfälltzunächstaußerhalb des kurzen Gummibands vom Fenster ab2.SetzenSiedenwiederaufladbarenSolar-Autokühler auf3.SchneidenSiedielangeGummilinie mit der Länge des Fensters ab und platzieren Sie sie4.InderTürdenDruckkühler durch das Fenster5.GebenSiedenKühleran und schließen Sie l
Type:LED; Puissance (W):1; Température de couleur:3000K; Quantité de LED:12; Couleur de la lumière:Bleu; Dimensions/LxLxH:20x18x3; Poids net (kg):0.167; Type de puce:LED Haute Performance; Matériau:Plastique; Caractéristiques:Puissance élevée
Tipo:LED; Potencia (W):50; Color temperatura:6000K; Soporte de Lámpara:T10; Cantidad de LED:10; Color de la Luz:Blanco; Dimensiones de Unidad / L x A x L (cm):12x8x2; Peso Neto (kg):0.017; Tipo de Chip: LED de Alto Rendimiento; Material:Plástico; Características:De Alto Rendimiento
Description:1. Meet a variety of different occasions. Make measurements smarter and more convenient2.Measure the grounding resistance for about 5 seconds .Measure the grounding voltage for about 2 seconds.3.The outer casing is made of thick material Resistance to falling,dust, moisture, etc. Have a protective effect for the instrument.Specification:Mode: DY4100Resolution: 0.01Data Hold : yesWorking LED Indicator: yesFunction Symbol Display: yesTow Battery Warning: yesEarth Voltage: 0-30V (3%+5)Earth Ground Resistance: 0/20/200/2000 (2%+ 3)Voltage range: can withstand 300V AC (1 minute)Resistance range: can withstand 200V AC (10 seconds)Grounding Resistance Test Requirements:a. AC working ground, the grounding resistance should not exceed 4.b. safe working ground, the grounding resistance should not be greater than 4.c. the grounding resistance of the lightning protection ground should not exceed 100.d. For jointed grounding of shielded systems, the grounding resistance should not be reater than 10.e. DC working grounding, grounding resistance should be determined according to the specific requirements of the computer system.Ground Voltage Measurement:Please turn the dial switch to the grounding voltage EV file and connect the test line according to the grounding voltage test chart.The ground voltage will be automatically displayed. Please make sure that the ground voltage is 10V. If the local voltage is 10V.the grounding resistance measurement value may cause an error. At thi
